"Depressiya"
— sunget av Abrobey
"Depressiya" er en sang fremført på kasakhisk utgitt på 14 februar 2025 på den offisielle kanalen til plateselskapet - "Abrobey". Oppdag eksklusiv informasjon om "Depressiya". Finn sangteksten til Depressiya, oversettelser og sangfakta. Inntekter og nettoverdi akkumuleres av sponsorater og andre kilder i henhold til informasjon som finnes på internett. Hvor mange ganger dukket "Depressiya"-sangen opp i kompilerte musikklister? "Depressiya" er en velkjent musikkvideo som tok plasseringer i populære topplister, som Topp 100 Kasakhstan sanger, Topp 40 kasakhisk sanger og mer.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Depressiya" Fakta
«Depressiya» har nådd totalt 3.9M visninger og 30.3K liker på YouTube.
Sangen har blitt sendt inn på 14/02/2025 og tilbrakte 11 uker på hitlistene.
Det originale navnet på musikkvideoen er "ABROBEY – DEPRESSIYA (MOOD VIDEO)".
"Depressiya" har blitt publisert på Youtube på 14/02/2025 15:15:07.
"Depressiya" Lyrikk, komponister, plateselskap
Creative group:
Directed by: MamurjonOkay
Singer: AbroBey
Sound produser: Yevgeniy Voyshyev
;& Editor: Behruz Bakhodirov
Assistant's: Xojiakbar Atabekovich
Abdulaziz Egamberdiyev
Backstage: Jaloliddin Rajabov
Hamkorimiz: Yurtim milliy brendi – Bolalik ta'mi – “Yurtim” bilan!
Muallifni qo‘llab-quvvatlash uchun donat havolasi:
Depressiya (Qo‘shiq matni)
“Oʻzimman yomon,
Oʻzimman aybdor”,
Deyish — uyat, or,
Doim sabab bor.
Hammada ayb bor,
Bandasi gunohkor.
“Oʻzimman yomon,
Oʻzimman aybdor”,
Deyish — uyat, or,
Doim sabab bor.
Tushunamiz, bilamiz: beayb — Parvardigor,
Lekin oʻsha ayblaringning oz-ko‘p me’yori bor.
Tayyorman har doim qiyin vaqtda aldagani,
Oʻzim ham bilaman aldaganda qiynalganim.
Ichimdan sezaman vijdonimga yengilganim,
Ba’zida qoʻrqaman, balki, shudir yiqilganim?
Uyimdan chiqaman rejalarni bajargani,
Fahsh domiga tortadi, unutaman rejalarni.
Tez tugasaydi kun, tunni kutaman yashagani,
Vijdonimning ovozini tutun bilan oʻchirgani.
Bu poyga — men oʻynagan poyga,
Pichoqsiz soʻygan,
Ertakmas, bor gap,
Isbot bor soʻralgan
;
Orqasi bor begʻubor,
Qogʻozga xumor,
Iblis qurgan bozor,
Olovga navbat qator-qator.
U sotadi, biz olamiz,
Hammamiz
;
Atrof toʻla ayyor,
Bugun ming xil turda
;
Tugamasdi ertalabgacha jumboqli savollarim,
Faqat yomon xayollarim, yorugʻ kunni koʻrolmadim.
Qaniydi kelsa uyqu, shu zahot uxlab qolardim,
Halovatni bersa kreditga, shuniyam olardim.
Yolgʻizlik tuyiladi juda uzoq,
Abadiymas, hammasi oʻtib ketadi.
Hayot barchaga qoʻyadi tuzoq,
Aylanib oʻtmasang, yutib
;
“Oʻzimman yomon,
Oʻzimman aybdor”,
Deyish — uyat, or,
Doim sabab bor.
Hammada ayb bor,
Bandasi gunohkor.
“Oʻzimman yomon,
Oʻzimman aybdor”,
Deyish — uyat, or,
Doim sabab bor.
Tushunamiz, bilamiz: beayb — Parvardigor,
Lekin oʻsha ayblaringning oz-ko‘p me’yori bor.
Toʻgʻri, kimdir qiynalmagan,
U saroyda sinalmagan.
Muhokama qilma,
Satrlarim senga atalmagan,
Menga baho berma,
Senga bunga ruxsat berilmagan.
Yigʻishtir xom xayollarni — ayamasdan qaritadi,
Qilgin tasavvurdamas, amalda — baxt kulib boqadi.
Eshitmagin nokaslarni, ular faqat kesatadi,
Yotib xayol surishmas, hayotni aql
;
Bu poyga — men oʻynagan poyga,
Adashma, har kun, har soatda oʻrgan.
Yechimni beradi sinovni bergan.
Faqat men kulamanmi
Boʻynimda qarz bilan?
Hali koʻp kutamanmi
Baxtni havas bilan?
Chuqur nafas bilan,
Soʻroq va bahs bilan,
Qushman qanotsiz — koʻrinmas qafasdaman.
Faqat men kulamanmi
Boʻynimda qarz bilan?
Hali koʻp kutamanmi
Baxtni havas bilan?
Chuqur nafas bilan,
Soʻroq va bahs bilan,
Qushman qanotsiz — koʻrinmas qafasdaman.
“Oʻzimman yomon,
Oʻzimman aybdor”,
Poyga, pichoqsiz soʻygan,
U sotadi, biz olamiz,
Vijdonimning ovozini tutun bilan oʻchirgani.