"Fight As One"
— sunget av Eason Chan , Jolin Tsai
"Fight As One" er en sang fremført på taiwanesisk utgitt på 04 april 2020 på den offisielle kanalen til plateselskapet - "Eason Chan & Jolin Tsai". Oppdag eksklusiv informasjon om "Fight As One". Finn sangteksten til Fight As One, oversettelser og sangfakta. Inntekter og nettoverdi akkumuleres av sponsorater og andre kilder i henhold til informasjon som finnes på internett. Hvor mange ganger dukket "Fight As One"-sangen opp i kompilerte musikklister? "Fight As One" er en velkjent musikkvideo som tok plasseringer i populære topplister, som Topp 100 Taiwan sanger, Topp 40 taiwanesisk sanger og mer.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Fight As One" Fakta
«Fight As One» har nådd totalt 313.1K visninger og 4K liker på YouTube.
Sangen har blitt sendt inn på 04/04/2020 og tilbrakte 2 uker på hitlistene.
Det originale navnet på musikkvideoen er "陳奕迅 EASON CHAN & 蔡依林 JOLIN TSAI - 《FIGHT AS ONE》MV".
"Fight As One" har blitt publisert på Youtube på 03/04/2020 10:22:23.
"Fight As One" Lyrikk, komponister, plateselskap
《Fight as One》
It's a crowded street and there's no one there
Everyone is living in fear
With all the playgrounds I hear no laughters
Everyone has left in tears
Will there be hope when we wake up tomorrow?
If you believe that love is what we need
Will there be light when we're done with sorrows?
If you believe we need to fight together as one
It’s a fight we cannot lose
It’s a fight for you and me
A fight for everyone, no matter where you're from
It’s alright we will not lose
it’s alright for you and me
We're fighting for a better place to be
It's really not that bad if you think about it
For once the world has come together
Could've been much worse, you think about it
At least we're not fighting one another
There must be hope when we wake up tomorrow
When you believe that love is what we need
There must be light when we're done with sorrows
When you believe we need to fight together as one
It’s a fight we cannot lose
it’s a fight for you and me
A fight for everyone, no matter where you're from
It’s alright we will not lose
it’s alright for you and me
We're fighting for a better place to be
It’s a fight we cannot lose
it’s a fight for you and me
Everyone, no matter where you're from
It’s alright we will not lose
it’s alright for you and me
We're fighting for a better place to be
We’ll fight
;ONE.
===
出品人General Producer:和亞寧He Yaning
總策劃General Creator:李茜 Li Qian
演唱Vocal: 陳奕迅 Eason Chan / 蔡依林 Jolin Tsai
作曲Composer: 宋秉洋 Bingyang Song
填詞Lyricists: Andrew Chu / Eric Kwok / Jerald Chan
譯詞Lyric Translation:李茜 Li Qian
Shen
推廣Promoter:袁友軍 Tony Yuan
視頻監製Video Supervisor:范宇航 Fan Yuhang / 李曉風 Li Xiaofeng
視頻統籌Video Planner:黄潔龍 Huang Jielong / 李曉濤 Li Xiaotao
導演Director:譚軻 Tan Ke / 付京 Fu Jing
視頻編輯Video Editor:張黎 Zhang Li /譚勁勰Tan Jinxie
後期包裝Post Production Manager:戴宇 Dai Yu / 向彦操 Xiang Yancao
製作助理 Production Assistant:蒙翠玲 Meng Cuiling / 洪芳曉 Van Hong /
歐陽鵬Dwyane Ouyang
資料統籌Footage Planner:尹凡 Yin Fan /盧剛Lu Gang
美術編輯Art Designer:鄒雁鵬Zou Yanpeng / 馬雁南 Yolanda Ma
宣傳推廣Global Publicity Team:海贇 Hai Yun /盧穎Lu Ying / 趙小強 Zhao Xiaoqiang
彭明輝 Peng Minghui / 蘇莉鑫 Su Lixin
項目統籌Project Coordinator:吳哲 Darren Wu
音樂發行統籌Music Distribution Arrangement:張欣 Aladdin Zhang
音樂發行宣推Music Publicity Arrangement:金海蓮 Jin Hailian / 全苗苗 Quan Miaomiao / 王飛 Wang Fei
編曲 Arrangement: Jerald Chan
製作人Producer: Jerald Chan
Vocal Producer: Eric Kwok
Vocal Producer: Andrew Chu
陳奕迅錄音師Eason’s Vocal Recording Engineer: Eric Kwok
蔡依林錄音師Jolin’s Vocal Recording Engineer: 朱敬然 Andrew Chu / 烏鴉 Stephen Ting / 陳震豪 Evan Chen
錄音棚Vocal Recording Studio: Snowman / 新歌錄音室 New Song Recording Studio
弦樂編寫String Arrangements: Ted Lo
吉他Guitars: Wilson Lam
和聲編寫Chorus Arrangement: Jerald Chan
和聲Chorus: Jerald / 蔡依林 Jolin Tsai / 朱敬然 Andrew Chu
混音Mixed by: 謝國維 Victor Kwok Wai Tse
出品Present Media Group
#EasonChan #JolinTsai #FightAsOne