"Odin Den Potomu"
"Odin Den Potomu" er en sang fremført på ukrainsk utgitt på 23 februar 2024 på den offisielle kanalen til plateselskapet - "Skofka & Dovi". Oppdag eksklusiv informasjon om "Odin Den Potomu". Finn sangteksten til Odin Den Potomu, oversettelser og sangfakta. Inntekter og nettoverdi akkumuleres av sponsorater og andre kilder i henhold til informasjon som finnes på internett. Hvor mange ganger dukket "Odin Den Potomu"-sangen opp i kompilerte musikklister? "Odin Den Potomu" er en velkjent musikkvideo som tok plasseringer i populære topplister, som Topp 100 Ukraina sanger, Topp 40 ukrainsk sanger og mer.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Odin Den Potomu" Fakta
«Odin Den Potomu» har nådd totalt 1.7M visninger og 13.4K liker på YouTube.
Sangen har blitt sendt inn på 23/02/2024 og tilbrakte 20 uker på hitlistene.
Det originale navnet på musikkvideoen er "DOVI X SKOFKA - ОДИН ДЕНЬ ПОТОМУ".
"Odin Den Potomu" har blitt publisert på Youtube på 23/02/2024 03:00:03.
"Odin Den Potomu" Lyrikk, komponister, plateselskap
Слухати пісню DOVI x SKOFKA - Один день потому:
“Ми не в змозі повернути час назад. Тож не потрібно жаліти і триматися за минуле. Потрібно цінувати кожну хвилину життя тут і зараз. Бо той час, який ми проживаємо колись, теж стане спогадом і саме від нас залежить, яким він має бути” - DOVI
“Цінуйте той день який зараз, яким би він не був, він єдиний, твій, живіть його гідно, щоб не було соромно, тому що день потому вже не зміниш. Звичайно сум за втраченими речима неминучий тому що ми люди і маємо емоції, але в пісні хотілось надихнути сприймати цю емоцію все ж тепло, оскільки те що ти уже змінити не можеш потрібно вміти відпускати” - SKOFKA
Підпишись та слухай українське🇺🇦:
Давай дружити в соц мережах🙌
DOVI:
Instagram —
Tik Tok —
Telegram —
SKOFKA:
Instagram —
TikTok —
Telegram —
Співпраця / Cooperation:
@
Слова/музика: Володимир Самолюк /
Андрій Вдовиченко (DOVI) /
Станіслав Чорний /
Відео: Аля Іванченко
Обкладинка: Любомир Якубенко
Аля Іванченко
Текст пісні DOVI x SKOFKA - Один день потому:
Вечорами темними втомлені ми вартаємсь додому
І кожен день завжди перетворюється на один день потому
Навіть якщо всі у світі часи у морі потонуть
Кожен день завжди перетворюється на один день потому
Вечорами темними втомлені ми вартаємсь додому
І кожен день завжди перетворюється на один день потому
Навіть якщо всі у світі часи у морі потонуть
Кожен день завжди перетворюється на один день потому
Цінуй, друже, кожну хвилину бо
Її не поставиш ти на повтор
Знаєш, кохання - це ще не «любов»
не той хто в камеру попав «актор»
Спіши додому та не спіши жити
Один по тому день вже не прожити
Діру в минуле голкой не зашити
Ти лиш на фото день цей можеш залишити
Не жалій за втраченими ти речима
ти насправді їх ніде не загубив
всі вони надійно сховані очима
в спогадах про «речі які так любив»
Не старайся відтворить все як було бо
хмара не повторює свій візерунок
краще подивися ти сьогодні в небо
і знайди у ньому свій новий «малюнок»
Вечорами темними втомлені ми вартаємсь додому
І кожен день завжди перетворюється на один день потому
Навіть якщо всі у світі часи у морі потонуть
Кожен день завжди перетворюється на один день потому